[personal profile] dhany
За окном настоящая осень. Хочется взять фотоаппарат и пойти на несколько часов на откос. Еще бы чуть-чуть потеплее было :)

Вместе с осенью началась учеба. И я решила начать учить еще какой-нибудь язык, пока есть немного времени и возможность. Ну да, чем бы дитя ни тешилось...) Сейчас выбираю между итальянским и немецким. Даже сразу и не соображу, что мне больше нравится. :) Эх, монетку что ли кинуть? ;)

А вообще хочется чего-нибудь яркого и теплого...
И чая с корицей...


P.S. А вот тут есть еще много красивых осенних аватарок: http://lidi.livejournal.com/137630.html#cutid1
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
В общем. Отсутствие местоимений перед глаголом (а точнее, "склеивание" их с глаголом в конце в виде местоименного суффикса) - это чисто латинская "фишка". И квэнийская, кстати, тоже. ;))
Немецкий вполне себе синтетический, и местоимений там - целый букет. И личные, и притяжательные, и какие хошь. Даже возвратные, которые в русском языке как раз стали суффиксами (-ся).
Я учу немецкий 15 лет, и из них уже лет эдак шесть с помощью этого языка работаю. :))) И так, и научно. Так что вполне себе могу по нему консультировать. Правда, сейчас из-за годового отсутствия практики слегка его подзабыл, но ничё :).
По опыту знаю, что "обратные мнения" прежде всего и чаще всего (не всегда, конечно) у людей, которые _настоящего_ немецкого и близко не слышали. А слышали только из уст совеЦЦкой училки с явным славянским акцентом и с презрительным фырканьем по поводу "фашистского" языка. К сожалению, к этому языку у многих такое себе "презрение". И недоверие. И нелюбовь, мол, звучит плохо, грубый слишком. Честно - не знаю, для меня тот же итальянский звучит куда грубее. Французский я бы тоже красивым не назвал, но это уже моё ИМХО. Просто тут ещё дань моде. Так "принято", что немецкий язык некрасивый, а французский/итальянский - языки любви, ах! самые благозвучные! А разобраться и проверить на своём опыте - фиг.
А немецкий вполне себе красивый. Нужно слышать его из уст немцев. Причём немцев разных. Региональные различия в произношении и в лексике просто огромны. Другими словами, на западе Германии говорят ну совсем не так, как где-нибудь под Берлином, а на севере - абсолютно не так, как в Баварии. Есть, конечно, литературный эталон. Но среди "отклонений" можно найти "своё". И оно будет настоящей музыкой для ушей. :))) Если хочешь его учить, надо постараться найти звукозаписи _только_ нэйтив-спикеров. (ага, а ещё есть швейцарцы и австрийцы, которые говорят ещё по-другому :)).

Date: 2006-10-09 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
там в названии ответа было "попытаюсь повторить". Козёл Фрэнк - заррраза, букФы чужие хавает... %)))

Шпасиб)

Date: 2006-10-10 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] dagmor.livejournal.com
Ну на предмет "что красивее" спорить не буду :) Все таки каждому - свое.
Лично про себя скажу, что у меня ассоциации "немецкий - язык фашистов" никогда не было. Может потому, что в свое время мне попались очень хорошие учителя. Без славянского акцента) Да, часто я слышала мнение, что он грубее. Но не согласна) Когда я ездила в лагерь, где учили немецкий, с нами ездила немка, которая вела у нас несколько уроков. И на одном включала нам запись одной немецкой песни. Кассета с ней хранится у меня до сих пор, и я считаю эту запись одной из самых красивых песен.
Это скорее не дань моде, а некое клише, что одно - так, а другое - вот так. Я все таки могу сказать, что учила какое-то время все три языка (немецкий, английский и французский). Поэтому точно могу сказать, что их нельзя сравнивать по параметру "красота", потому что каждый слышит по-разному. Итальянский я слышала только по песням, так что пока не могу сказать, как оно мне.
А почему тебе французский не нравится? Интересна именно имха, потому как спорить на эту тему не имеет смысла :) Этот язык я люблю примерно также, как ты - английский. ;)

Date: 2006-10-10 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Сорри, если обидел французский язык :)))
Почему не люблю - он мне кажется каким-то очень уж наигранным. Слащавым таким, жеманным. Видимо, из-за фиксированного ударения и кучи носовых звуков. В общем, с французским у меня ассоциация "ёлочная игрушка в сахарной пудре". %))) Ну просто я германист. :))) И французский мне не пошёл как-то - учу его уже шестой или седьмой год, а результатов - фиг... :((( Свободно на нём не общаюсь всё равно, хотя читаю и пишу без проблем.

А итальянский я вживую слышал, причём в Италии... Вживую оно совсем не так, как по песням, к сожалению :((( Потому что он таки грубый. Хотя, возможно, это как раз от регионального произношения зависело, не буду утверждать, не зная языка. :)

О, так ты учила немецкий? :) Я просто подумал, что ты вообще с ним незнакома. Ну, в общем, думай. :)

Date: 2006-10-10 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] dagmor.livejournal.com
Не, ты не обидел)
Ты и в Италии был? Ничего себе) Похоже уже всю Европу объездил. Кстати, по разным странам ты сам ездил или по каким-то программам?

Учила, правда не очень долго.
Ох, очередная ужасная проблема выбора :)) Но оба я точно не потяну.

Date: 2006-10-10 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Был, но недолго, в качестве туриста, с группой :)

Ну, думай, в общем :)))

July 2012

S M T W T F S
1234567
8 9101112 1314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 26th, 2025 12:29 am
Powered by Dreamwidth Studios